邮政服务在五、六十年代迅速发展。 Почта быстро развивалась в 1950-е и 1960-е годы.
1960年代,今朱雀门处开为豁口。 В 1960-е годы была центральной усадьбой совхоза «Пригородный».
意大利现代太空探索始于六十年代。 Если говорить о современной эпохе, то Италия начала свои космические исследования в 1960-е годы.
这是由于受到1960年代和之前参与模式的影响。 Подобная ситуация обусловлена схемами представленности, имевшими место в 1960-е годы и ранее.
口服避孕药于1960年代问世,其[后後]使用量大幅增加。 Применение противозачаточных средств резко возросло после появления в 1960-е годы на рынке пероральных контрацептивов.
当《核不扩散条约》在1960年代谈判时,时机已经成熟。 Когда в 1960-е годы велись переговоры по Договору о нераспространении ядерного оружия, время для этого уже настало.
芬兰在60年代成功地战胜了麻风病,故没有针对此病的单独立法。 Проказа была успешно искоренена в 1960-е годы, и какое-либо специфическое законодательство по этому заболеванию отсутствует.
跟1960年代的那批不同的是,这批难民中的大多数都很贫穷。 В отличие от предыдущих волн в 1960-е годы, в этот раз большая часть беженцев принадлежала к бедным слоям населения.
法国和葡萄牙率先在1960年代建立了公路发展方面的公私伙伴关系。 Испания и Франция первыми стали использовать ГЧП для развития сети автомагистралей в 1960-е годы.
前苏联在1950至60年级期间至少3,212隻南露脊鲸被非法捕猎。 Советским Союзом, по имеющимся данным, за 1950-е и 1960-е годы были добыты 3212 южных кита.